第114章 退敌(2 / 2)
。一百米、九十米、八十米……眼见得德国人越走越近,索科夫却迟迟没有下达开火尔等命令,战士们都有点沉不住气,他们纷纷将目光投向了索科夫。奥列格低声地提醒索科夫:“营长同志,敌人距离我们只有六十米了。”
“再等等,”索科夫盯着走在最前面的一名德军少尉,说道:“等他们再靠近一点。”
当德国人还有三十多米时,索科夫觉得可以开火了,便果断《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,了?”
“没错。”费道奇苦笑着说,“飞机在迫降时,把腿摔伤了。”
“营长同志,”就在索科夫向向费道奇了解一下飞机失事的经过,忽然听到一旁的热利亚在大喊:“德国人上来了。”
围攻格里萨侦察小组的敌人,分别来自南北两面。从北面出击的敌人,在遭到索科夫他们的突然袭击后,已经被打垮了;而南面的敌人则毫发未损,他们听到此处的枪声密集,知道友军出了事,便加快脚步朝这边而来。
索科夫见德军的人数比自己多,连忙吩咐格里萨:“格里萨,费道奇中尉腿上有伤,你和你的侦察小组带着他先撤。你们朝西北方向走四五百米,就能找到阿西娅和两架雪橇,让她为中尉简单地处理一下伤势,然后你们就乘雪橇迅速离开。”
格里萨和索科夫相处的时间不短,知道他在命令下达后,不喜欢有人和他讨价还价,便很干脆地答应一声,带着自己的部下,扶着费道奇中尉朝停放雪橇的位置而去。
望着格里萨离去的背影,索科夫心里有些纳闷:在昨天的电报中,他不是说侦察小组只剩下了两个人,可为什么现在却是齐装满员呢?
不过索科夫很快就将此事抛之脑后,他举起望远镜观察正缓慢接近的德军士兵,心里默默地想着:敌人两边的兵力加起来,差不多有六十人,而自己这里只有十几个人,只能采用梯次抵抗的方式,来消耗他们的有生力量,争取率部队全身而退。
想到这里,索科夫对热利亚说:“热利亚上士,你带一挺机枪、两个神枪手和两名冲锋枪手,在我们的后方两百米的地方,建立后备阵地。等我带人后撤时,你为我们提供火力掩护。明白吗?”
“明白!”热利亚答应一声,便带着五名战士赶往索科夫指定的地点去布防。
“同志们,”等热利亚他们离开后,索科夫对剩下的战士发号施令:“机枪、冲锋枪对冲锋的步兵进行扫射,神枪手则负责消灭他们的指挥官或者机枪射手。明白了吗?”
“明白!”周围的战士响亮地回答道。
索科夫趴在灌木丛后面的雪地里,看着德军排成了稀疏的散兵线,端着武器、弯着腰,小心翼翼地朝自己所在的位置移动。他深怕有战士沉不住气,会在敌人还相距两三百米的地方就开枪,便对旁边的战士小声地说:“往下传,没有我的
你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。
↑返回顶部↑