阅读历史 |

第1881章(2 / 2)

加入书签

“是的,格奥尔吉。”沃尼亚点了点头,说道:“《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,点了点头,说道:“这正是我来这里找最高指挥员的原因。”

“我就是这里最高的指挥员,沃尼亚。”索科夫觉得此刻到了自己插嘴的时候,便开口说道:“你有什么事情,尽管对我说。”

沃尼亚听麦列霍夫这么说,本来还挺高兴,但看清楚索科夫的脸之后,却不禁皱起了眉头,眼前的这位指挥员未免太年轻了点吧。她以为麦列霍夫是在和自己开玩笑,便用严厉的语气对他说:“格奥尔吉,不要和我开玩笑,此事关系到你哥哥的性命。”

“沃尼亚,我怎么会和你开玩笑呢?”麦列霍夫心里很清楚,索科夫的确太年轻了,以至于很多人根本不相信他是一位身居高位的将军。此刻见沃尼亚也产生了怀疑,便解释说:“这是索科夫将军,别看他年轻,但却是屡立战功,德国人听到他的名字,都会瑟瑟发抖。”

“他就是索科夫将军?”虽然麦列霍夫已经解释过了,但沃尼亚对他的说法还是表示怀疑,她把索科夫上下打量一番后,迟疑地说:“格奥尔吉,你没有和我开玩笑吧?”

面对沃尼亚的质疑,麦列霍夫有些哭笑不得:“沃尼亚,这么重要的事情,我怎么可能和你开玩笑呢。他真的是战功赫赫的索科夫将军。如果你不行,可以问问周围站岗的战士,听听他们是怎么说的。”

听麦列霍夫这么说,沃尼亚终于相信面前的年轻军官,就是威名远播的索科夫将军,不过出于稳妥,她还是问了一句:“您真的是索科夫将军?”

“没错,我就是索科夫。”索科夫点着头说:“如假包换的索科夫。”

沃尼亚扑过来,一把抱住了索科夫,又开始哭泣:“亲人啊,我终于找到你了。”

“沃尼亚,”索科夫被沃尼亚突然一把抱住后,显得有些手足无措,他慌乱地说道:“你有什么事情找我,请尽管开口,我一定会尽量满足你的要求。”

“将军同志,”沃尼亚松开索科夫,向后退了一步,一边抹眼泪一边对索科夫说:“我求求您大发慈悲,放过赫鲁斯吧。”

“赫鲁斯?!”听到这个陌生的名字,索科夫不禁一愣,随后反问道:“赫鲁斯是谁啊?我不认识他。”

“将军同志,”旁边的麦列霍夫尴尬地解释说:“赫鲁斯就是我的哥哥。”

“哦,原来是你哥哥啊。”索科夫面朝着沃尼亚问道

9?com

你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

涂抹记忆提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。

↑返回顶部↑

书页/目录