9第9章(2 / 2)
全场比赛的第78分钟,拜仁慕尼黑的防守球员伸手将多特蒙德的11号马可?施耐德(MarcoSchneider)拉倒,多特蒙德获得了一个距离球门27米的直接任意球。
??他选择由自己主罚这颗球,并不负众望地将决胜之球精准罚入,这同时也是他在本赛季的第六颗进球。
这名本会在2009年离开多特蒙德的年轻球员奔跑着,右手轻触嘴唇,向上天进献了自己的吻。
然后他又转头给了你第二个。
??14分钟后,随着终场哨声响起,全场比赛结束。
??胜利了。
胜利女神在这一刻眷顾了‘黄黑军团’,这是一场艰难的胜利、奇迹般的比赛。
??而你。
你是不可逾越的“叹息之墙”,你的存在拯救了多特蒙德摇摇欲坠的后防线,你贡献了一次次精彩而完美的扑救。
如果不是你,多特蒙德不可能获得2007年U19德甲联赛的冠军。
拜仁慕尼黑的7号球员托尼?克罗斯走向了你,他的表情看起来有些严肃,但动作像是想和你交换球衣。
??这是你人生第一次被要求交换球衣,你觉得很新奇。
“……未来我们会在国家队见面吗?”
他这样低声询问着你,湛蓝色的眼睛认真注视着你。
……你其实不是很确定,因为你的生父母并不是德国人。
??还记得吗?你拥有着英格兰姓氏,而根据《1981年英国国籍法》(BritishNationalityAct1981),只要父母一方是英国公民,无论孩子在哪个国家出生,都会自动获得英国国籍。
“我不能保证……”
你只好这样回答了他。
托尼?克罗斯点了点头。
他的家乡来自德国东北部的城市“格赖夫斯瓦尔德”(Greifswald),因此他的“东低地德语”(Ostniederdeutsch)更柔和,这点和荷兰语很像。
而多特蒙德位于德国西部,属于“高地德语”(Hochdeutsch)地区,你们在方言用词上会有些差别。
你接过了他的球衣,向他道谢:
“Dankeschoen.”(高地德语的“谢谢”)
他向你微微挑了挑眉。
“Dankje.”(谢谢)
在拿到你的球衣后,他用低地德语回答了你。
……
绿茵场的草皮上挂着湿漉漉的水珠,空气里隐隐约约泛着雨后泥土的味道??你觉得这是活着的味道。
雨越下越大,球员在赛后无法在球场中央久留。
大雨之下,球员们脸
↑返回顶部↑