阅读历史 |

303(1 / 2)

加入书签

☆、很有气势的猫

而假如有人不把“世界意识”这种说法当作小孩子的幻想或精神病的呓语,却当了真,那么其心理状态可能是狂热,也可能是畏惧。

平心而论,如果齐俐自己不是曾亲眼见证过一个世界的崩塌,她在面对一个宣称掌控着全世界、且给出了很多证据的世界意识时,大概也会有些恐惧。

那是深切感受到自己渺小的不安。

是无论该世界意识态度有多么亲和,都很难消去的本能颤栗。

大猫咪听了齐俐对长神说的几句话,开始不耐烦。

大猫咪再次说:

“喵。”

语气凶恶。

长神翻译:

“它在催你快给它解释。”

齐俐:

“这句我觉得不用翻译我也听懂了。”

大猫咪:

“喵。”

齐俐:

“你真的好……有气势呀。”

“好啦,请不要更生气,我这就解释你刚刚的问题。”

“只比较数字就可以啦。不是拿‘岁’和‘千克’比。”

“举个例子会更容易理解。”

“比如我今年七岁,我的最大负重就是七十千克。”

“即,所有重量在七十千克之下的东西,现在的我都能搬动。”

“哦,也不能说‘都’。”

“因为如果重量不到七十千克,但体积特别大、表面又没有方便抓握的部件,我也可能搬不了。”

“但对于这种那大体积、没超重的东西,如果我举起手,其他人用某些工具把那东西放到我手上,我可以做到长时间托举它。”

大猫咪点头,表示自己明白了,然后也开始自我介绍。

当然,齐俐能听懂的都是长神翻译后的版本。

齐俐听着听着没忍住又提出疑问,还试图拉自我介绍名为宽团的大猫咪一起质疑:

“明明长神清楚知道宽团你的一切情况,为什么它不能直接告诉我,而非要让宽团你说一遍,它再翻译?”

“这不是让宽团你进行没必要的多余劳动吗?”

宽团发出赞同的“喵”。

长神:

“这是交流啊。”

“请你们尊重交流的意义。”

“翻译怎么能代替正主发言呢?”

“我是清楚你们的一切,但我现在只会翻译你们自己说出的内容。”

“你们隐瞒不说的、说了假话的,我也会照直翻译,不会添加我的补充修正。”

齐俐:

“好吧,为了尽量减少这种很傻的翻译活动,我会努力学习猫语的。”

“至少争取学会宽团说的这款猫语。”

宽团看向齐俐的眼神又开始凶巴巴。

齐俐迷惑:

“长神,宽团为什么又生气了?”

长神:

“我说了我只翻译,不负责帮你分析你的同伙。”

齐俐:

“已经成为同伙了吗?”

长神:

“当然。”

“你们已经知道了彼此最大的秘密。”

“就是已经具备了可以相互背叛的前置条件。”

“这当然就是一条船上的同伙了。”

在长神之前的翻译中,齐俐得知,宽团从长神处获得的金手指是:不生病。

无论吃什么、吃得有多胖,都不会生病。

会健健康康地活到老。

之所以不直接将这称为“健康”金手指,是因为人类将“肥胖”定义为一种不健康的状态。

长神给金手指命名时主要采用人类立场。

齐俐觉得,宽团的这个金手指和她自己的大力气一样,虽然有点特殊,但没特殊到为了不暴露而必须对知情者进行灭口的程度。

不过齐俐同时也觉得,宽团应该和她一样,还有其他更大的秘密。

比如,有一个上辈子。

说不定上辈子那个世界还同样已经毁灭。

↑返回顶部↑

书页/目录