阅读历史 |

25请吃(2 / 2)

加入书签

所以日本一方面看似保守的要死,一方面,

又开放到难以想象。

不仅如此,还有很多车站男等着和陌生人约onenightlove,有些会骚扰小星,过分的那种,小星就给送橘子里去。

蛮可怕的,还会有人给你名片,问你要不要下海拍片。

而且很多学生都会在满十六岁之后搞什么童真毕业,有些已经到了,觉得是处很丢脸的程度。

毕竟处的话表示没人气,没人喜欢。

一些贬义词……比如,未通女,在室男,童贞,壁花,大部分情况下都是贬义词。

所以看日本的本子的时候,经常会看到什么,帮助你童贞毕业所以要说谢谢之类的。

没有什么经验和技巧还会被说是杂鱼小x。

所以日本只是个别人,个别环境推崇处,是一种文化遗留,但整体环境,不仅不在意是否是初次,反而认为只有没有魅力的人才没经验。

比如人妻,也是认为别人的老婆好啊。毕竟日本结婚都很慎重,家庭主妇是一种稳定职业,很多女孩子都表示心愿就是结婚后做专职主妇。

男人一般都是重重审核,慎重考虑才决定娶对方,基本上快速结婚的,或者年纪轻轻就结婚的,被认定为好女人。

日本最流行穿衣打扮妆容风格的是好嫁风。

包括对于已经生育过的女性有个专门的称呼,叫,经产妇。

认为做起来更爽,可以更尽兴之类的。经验丰富而且技巧好吧,大概是这种印象,所以熟女类型也受欢迎。

小星这种类型,大概就是因为有人围绕着去舔了,又有很厉害很强的人表达了占有欲,所以反而会引来更多窥伺。

大家都认为别人的是好的,抢来的是好的,越多人喜欢越好,你有的我也要有,我不比你差。

日本一些片子就表达了大环境里面的集体xp了。

寝取这个说的很妙,玲王就是带有这种负罪感去接近小星的。

[寝取(寝取られ,NeToRaRe,NTR)是一个源自日语的网络流行词,其基本定义可以理解为“他人强占配偶、对象”。这个词在日语中原本用来描述夫妻间的不忠行为,即妻子或丈夫在婚姻中与他人发生关系,被视为背叛和不道德的行为。在更广泛的语境中,寝取也可以用来表示任何形式的被他人强占配偶或对象的情况。]

因为他默认了小星和诚士郎是那种关系,只是目前小星太小,还不懂事,只是被nagi标记了,等待慢慢成熟。

所以玲王有时候也会因为自己的道德,心虚一把,画小星这件事也挺背着人的。

他问了小星的意见已经证明他这个人,还挺有底线的。

至于士道龙圣,他是有种要和诚士郎和凛较劲的意思,小星本身很吸引人是一回事,但他觉得有价值的对手都[得到]了小星,他如果拿不到就输了。

这种美人只配强者拥有的心态,跟抢着吃饭才香没区别。

胜负欲是比重不低的。

所以他的态度很不尊重啊,就是那种,很狎昵的,上来就是调戏。

所以小星还是喜欢跟诚士郎玩,诚士郎物欲低,不争不抢和平主义。

偶尔需要管,但撒娇的样子像只棉花糖大狗,被他抢球权也不生气,所以当然喜欢诚士郎了。

玲王小星也喜欢,但是他觉得玲王像老板,而且玲王本身就在试图掰小星,挖墙脚,偶尔会流露出目的性,所以小星还是更喜欢诚士郎。

其实完全没法抛开社会环境来写故事。

因为社会环境影响大众心理嘛。

人的行为需要动机或者潜意识支撑。

一些东西不放到具体环境里很难品到最佳滋味。

就像日本人不过春节,过圣诞节。

默认平安夜跟恋人过,圣诞节跟家人过,而且东京塔是情侣打卡圣地,平安夜必去那种。

所以感觉锁的东京塔系列就是很媚粉的,还有透卡可以拍照。

至于小星就是典型的中式社畜,而且还很容易内耗,但时间不长自己就忘掉了。

生气会非常生气,但容易哄且忘性大。

至于迟钝,一方面是身体真的还很小,没有到满脑子都是恋爱和颜色幻想的时间段啦。

另外就是觉得身体真的不能给别人看,以及,他的母语环境,让他没法精准的把握现在所处环境里,这些人讲话什么意思。

小星听了无数个喜欢,但是他觉得全是客套,毕竟社畜时期,无数个同事每天都对他说“爱你呦”。

“下次约”和“有机会一起”,意思是没有下次,没有机会,或者遥遥无期。

所以他就随随便便跟凛拉勾约定了。

没打算负责来着,小星坏。

小星大概是那种会在平安夜批发一箱苹果,然后买一堆漂亮纸盒子给装起来打上蝴蝶结,给比较熟的人挨个送的类型吧。

真是海王作风呢……

????????????????

其实凛的话我觉得这首歌很搭……

在诚士郎打算邀请小星一起窝在沙发里看《恋恋笔记本》的时候,他可能单曲循环《[A]ddiction》,简单放一点点歌词大家品鉴。

Don'ttakeyouloveaway,

不要带走你的爱,

Youain'theardnothin'yetyet.

你还什么都没听见,

Don'ttakeyouloveaway,

不要带走你的爱,

未?のト?クとラブコ?ルもいっぱいで忙しない【邪魔をしないで?戴】,

未读的TALK与LOVECALL也一堆的叠积在那里,「拜托别来打扰我」,

突き返す捻くれた可??ないセリフ,

被原话奉还的扭曲不讨喜的台词,

こんなので拗ねるなんてまだガキね,

却仍是一副耍性子的孩子模样,

本音は言わない方が?ましい,

无法道出真心话更令人烦恼,

甘い言?かけるよりもずっと?しい,

比说出撒娇的话更要令人疼爱,

たまらなくなるほど求めて?さないで,

越来越无法承受千万别停止索求,

キスじゃ足りなくていっそ?して,

KISS是不够的干脆杀掉吧,

Predilectionあなたを手にかけて,

嗜好将你握在手中,

Infatuation呼吸さえしとめて,

迷恋就连呼吸也完全掌握,

Dedicationこのまま,

献身就这样,

Addictionしてまだたった一口で【?い】,

上瘾这样还是只有一句「结束了」,

Predilectionさあさ口をつけて,

嗜好来吧咬

↑返回顶部↑

书页/目录