阅读历史 |

分卷阅读100(1 / 2)

加入书签

,她说不定会把自己知道的所有消息都告诉克鲁姆。”

“打住。”她说。

基拉不耐烦地说:“我喜欢就事论事地聊天,讨厌所有把话题上升意识形态的人。”

“韦斯莱,你先搞搞清楚,你现在的不高兴不乐意究竟是觉得赫敏通敌,还是因为她在跟别的男生跳舞而不是你或者哈利,她有她的个人自由,不是你们需要答疑解惑时才会出现的百科全书。”

“你敢给她甩脸色,是因为她把你当做朋友,”基拉也同样不对这家伙客气,“那拉文克劳的罗杰.戴维斯呢,他也是布斯巴顿勇士德拉库尔的舞伴,你怎么不敢给他甩脸色,再当面指责他通敌?”

基拉冷冷地笑了一下:“无意冒犯。”

她说:“你既然说克鲁姆□□赫敏为了博取对手的情报,那你为什么不去□□德拉库尔或者克鲁姆,又或是布斯巴顿和德姆斯特朗的任何一个女生呢?”

“是因为不喜欢吗?”

罗恩完全被惊呆了,他的嘴巴蠕动着,却发不出声音,就像一条出水的金鱼,只会阿巴阿巴。

刚刚没有吭声的哈利朝基拉投来崇敬的一眼,但他珍惜和又能和罗恩说话的当下,所以试图想办法拯救自己的好兄弟。

他岔开话题:“说起来,迪戈里,我们晚上看到一件很奇怪的事,卡卡洛夫好像忧心忡忡地在跟斯内普——教授——讲话,就在花园里,他们还互相用教名称呼。”

基拉的目光落到了哈利的脸上,若有所思:“我发现你时常能展现出一种找球手的敏锐。”

突然被夸奖的哈利有种受宠若惊的感觉。

他不知不觉说得更多:“诶诶,谢谢你,我们听见他们在说什么......几个月来‘它’变得越来越明显,卡卡洛夫非常担心,然后斯内普——教授——让他逃跑得了,但是他想留在霍格沃茨。”

哈利忖度着说:“斯内普教授说会为卡卡洛夫开脱,开脱什么呢?又向谁开脱?卡卡洛夫明明已经是一所魔法学校的校长了不是吗?”

他想象不出来邓布利多还要向什么人卑躬屈膝求饶的模样。

“有点意思。”

基拉认真地说说:“我彻底对你改观了,波特,保持住这种敏锐吧,它对你有很大的好处。”

“不过我倒是好奇,你跟我说这些,是出于什么目的呢?”

哈利没好意思说就是为了拯救被训得神志恍惚的罗恩。

他挠挠头:“不知道,我想也许你会知道什么,不、不、我没有什么意思,我说错了......我是说你应该小心一点某个人。”

基拉看着哈利的绿眼睛,没有说话。

她不是哈利.波特,不是预言中的救世主,不是在橱柜中长大的男孩,不是校园霸凌者的后代,不是一直被用厌恶态度对待的学生。

她只是个局外人。

基拉沉默了几秒,然后慢慢摇了摇头。

“波特,”基拉平静地说,“那个金蛋,你把它放到水里打开,然后去水里听。”

哈利有点吃惊地睁大眼睛:“什、什么?”

基拉不置可否地笑笑:“没什么,走了,拜。”

--------------------

第61章

基拉也没料到舞会结束的时候都已经到午夜十二点了。

她思考了一会儿。

管他呢!

↑返回顶部↑

书页/目录