14第14章(1 / 2)
中原君看着婚礼现场的宾客们,他们有的热泪盈眶,由衷的为两位新人幸福,也有的愤愤不平,认为世代敌对的家族不应该就此握手言和。
但年轻的男女们放下成见,在婚礼一起载歌载舞时,在经历过一首又一首歌曲,终于在《罗密欧与朱丽叶》的lesroisdumonde(法语)世界之王,响彻现场时。
Lesroisdumonde
世界之王
viventausommet
住在世界顶峰
Ilsontlaplusbellevue
那儿有最美的景色
中原君走近这位,为罗密欧和朱丽叶结婚感到十分喜悦的证婚人,好像知道他是谁了。
证婚人对罗密欧和朱丽叶说:
“我绝不承认两颗真心的结合会有任何障碍。”
证婚人对自己,也好像是对所有的宾客说:
“爱所有人,信任少数人,不负任何人。
证婚人回忆着那场改变所有人的战争,和他站在一起曾并肩作战的战友说:
“什么事情都要到结局方才知道究竟。”
中原君听见罗密欧和朱丽叶、宾客们、听见他的战友对证婚人的称呼是:
莎翁。
他是英国最强大的超越者,没有之一:
他是威廉?莎士比亚。
他终于看见自己最爱的孩子们,看见罗密欧与朱丽叶,一起手牵手走向幸福,开启一段截然不同的人生旅程。
Lesroisdumonde
世界之王
fonttoutcequ'ilsveulent
做自己想做的事
Ilsontdumonde
他们拥有世界
世界之王的音乐仍然回荡在耳边,快乐王子和燕子正在为婚礼上的宾客,带来快乐和祝福,然后又回到了一位正在描绘新人画像的男士身边。
中原君看见夜莺叼着红玫瑰,献给罗密欧与朱丽叶,献给他们的爱情。
夜莺飞回这位男士的肩头上,和燕子站在一起看着他画下这一切,他们一起说:
“爱情是美好的存在,它比翡翠珍重,比玛瑙名贵。珍珠和石榴石也买不来爱情,寻遍市场也找不到爱情的身影。它不是商人能够贩卖的货物,也不是黄金可以衡量的价值。”
这位被快乐王子、燕子、夜莺陪伴的人,是英国辅助系超越者之一:
奥斯卡?芬葛?欧佛雷泰?威尔斯?王尔德。
他也许已经失去了他的爱情,但在他最难过的时候,快乐王子、燕子、夜莺永远都会守护在身边,他们是对王尔德而言,最珍贵的三样宝物。
onsaitqueletempsc'estcommelevent
我们知道时光飞逝
Devivrey'aque?ad'important
活着,有重要的事要干
↑返回顶部↑