阅读历史 |

202(2 / 2)

加入书签

“不过华生先生,如果您以后将这些故事投稿,相信您一定很快就能成为知名的大作家。”

约翰稍稍提起自己的礼帽,像是一个致谢。

“如果有机会的话。”

他笑笑,不打算去纠正这位一直认为他说的那些事情,只是纯粹故事的女士想法。

毕竟对方已经对他做过了检查,像是早就认定自己没有受到什么超凡力量的影响。

告别了心理医师,约翰走上喧嚣热闹的大街。

马车与火车同时出现,穷人和富人在此共存。

铁轨像这座城市的主动脉横穿几条重要街道,双层巴士吞吐着黑烟不断停下再出发,远处的工厂日以夜继地将煤炭等资源化作蒸汽动力,推动整个城市迅猛发展着。

但这座繁华的城市里还有大量贫苦的人口汇集在北方矿坑劳作,从深不见底的矿洞里挖出的煤矿,用廉价的人力搬运到附近的工厂,再顶着呛人的浓浓硝烟,将它们扔进焚烧炉里,每天不断重复这样辛苦的过程以赚取微薄的薪水。

约翰盯着远处烟雾最浓的地方看了片刻,然后因身边的呼喊声回神。

“先生,要买一朵花吗?”

“我保证都是今天刚采摘的。”

女孩怯生生的话语令他猛地想起在回国船舱上的那晚。

但她没有再说出更古怪的叫卖词,只期待地希望他能出钱从自己的篮子里买走一朵娇艳欲滴的红玫瑰。

约翰顿了顿,从几乎快和棉絮一样轻薄的鞋面里看见她冻红的脚趾。

他从自己的钱包里掏出钱。

“这一篮都给我吧。”

“先生,这也太多……”

“最近天冷了,或许你比较想从码头那里再买点鱼回去,我坐船的时候曾经听那些水手说,那些便宜的鱼一样能煮出美味的汤来。”

“那些便宜的鱼,在一个叫做杰克的跛脚老船夫那里有卖。”

他把超出一篮玫瑰的钱递给她,上面压着一颗自己做的糖果。

“他们说分享这个消息能获得好运,所以我告诉了你,或许你还可以告诉其他人。”

这个消息的确是有的,不过是他在码头听见别人闲聊时,说起老船夫杰克的鱼小且数量不多,没有餐厅前来收购,又因为跛脚,很难抢到好位置卖鱼。

女孩眼眶湿润,她连忙接下钱,犹豫片刻才接过糖果,将它们一起小心翼翼地贴身放好,然后轻声说道:

“谢谢您,谢谢您,好心的先生。”

“您会有好运的,带来福音的天使一定会常伴您的身边。”

她露出笑容。

“我会每周在福音教堂为您一直祈祷的!”

看着她离开的背影,约翰也笑了笑,感觉自打回到伦敦后就有的迷茫与无措,此刻也消散了一些。

不过这一篮的红玫瑰对于他,以及那个简陋的暂时落脚地而言未免太过艳丽了些。

就在他思索着该如何是好的时候,路边的一辆飞驰的马车,在车夫急匆匆的挥鞭下压过藏有积水的地砖驶过。

飞溅的污水落在路边其他行人的

↑返回顶部↑

书页/目录