阅读历史 |

20对,装,就死装(1 / 2)

加入书签

达西先生实在对他们两个没辙了,翻了个白眼儿,转头往餐厅走。

退出群聊。

他不要再跟这两个无聊的人为伍。

神经。

“你看达西,他孤立我们。”威廉对宾格来先生说。

“他不是一直都这么孤立我们吗?”宾格来先生已经见怪不怪。

“不行,我不允许,我一定要追上去缠着他。”威廉又开始发神经。

“你的神经要对朋友发了是吗?”

“你胡说,我从来都不发神经。”

威廉和宾格来对着达西先生追上去。

......

**************

......

歌尔被女仆带到餐厅的时候,宾格来小姐已经在那里等着了。

长长的餐桌上摆满了香气扑鼻的菜肴,桌面上点缀着水果和鲜花。

“哇!”歌尔又在赞叹。

客人的赞叹是给主人家的最好的礼物。宾格来小姐非常高兴。

“达布里小姐,男士们没有一同回来吗?”

“也许他们还有别的事情要做。”歌尔对她耸耸肩。

宾格来小姐热情地来拉她入座,“您请坐,您先请坐,坐这里。今天的午餐非常美味,您一定会喜欢的。”

“闻起来很香,谢谢您!”

宾格来小姐在歌尔的对面落座,招来女仆,“去看看男士们都去干什么去了,怎么还不过来?客人都在等了。”

一道声音从门口传来:“不用了,我们已经到了。”

威廉和达西他们从餐厅外走进来。

......

“快坐下吧,你们在外面做什么了?”宾格来小姐对宾格来先生问。

“Emmmm,”宾格来先生坐下,说,“我们聊了一点,嗯,财产上的事情。”

“财产?”

“关于莱斯利亚先生的财产。”宾格来看一下威廉。

威廉仪态非常端庄的坐到了餐桌上,女仆为他倒上葡萄酒。

沉默了几秒钟以后,他优雅地端起酒杯抿了一口,“对,没什么,只是谈了谈英军近期占据的海外的领地有哪一些值得入手。”

达西看他。

我们谈了这些了吗?

宾格来先生对他比出一个大拇指。

是的,就这样。

装,就死装。

“看来男士们的事情还真不少。”宾格来小姐点头。

“达布里小姐,不知道您对这些赚钱事务有兴趣吗?”威廉转向歌尔,彬彬有礼地说:“我可以为您介绍。”

歌尔笑着说:“这是您的新生意吗?那就请您介绍一下吧。”

赚钱的声音,谁不爱听?

威廉直截了当的开始介绍:“目前来说,就这几年来讲,最值得入手的生意当然要属阿根廷。”

↑返回顶部↑

书页/目录