阅读历史 |

11第11章(1 / 2)

加入书签

埃莉诺原本为每人准备了五块酥饼,但人数上发生了意外,现在得重新做出规划。

埃莉诺:“卡特先生,过来歇会用些点心吧。”

卡特不想占用主人们的份额,不好意思地推拒道:“我的夫人从家里给我带了午餐,用不上这些。”

“你看盒子里的酥饼没办法均分给四个人,待会他们肯定会尴尬的,如果你吃掉三块饼干就不会有问题了,为什么不帮我一个忙呢?”埃莉诺像在说一件小事,轻巧地拉他入座。

十五块饼干在四人之间无法做到公平,但能在五人之间做到公平。

香甜的气味顺着空气飘到了科特的身边,那是份该摆在高级甜品店的酥饼,奢侈到卡特这辈子都不会有机会吃上几口,他好像有些被说动了。

埃莉诺给他倒上一杯茶:“您可以在这里好好休息。”

“多谢。”卡特真心实意地感谢,伯德小姐的手艺比上一位厨子好上不知道多少,放从前他肯定吃不到什么高级的法国点心。

过了一会,布兰登先去女士那边帮忙了,卡特给迈克罗夫特带来了新抓的蚱蜢。

卡特:“今天伯德小姐做了酥饼,待会您一定要尝一下。”

迈克罗夫特:“看来你已经品尝过了?”

卡特点头:“绝对比外面卖的好吃。”

?

准备工作就绪后正事该被提上日程,出游的目的可不是完全是欣赏风景。

“贝尔小姐,我已经准备好了一切,我们去那边钓鱼怎么样?”布兰登笑着发起邀请,神情自在抹去了刚才的紧张。

黛拉把自己的手交给了他,满是信任准备地踏足新领域。

现场只剩下埃莉诺和迈克罗夫特,埃莉诺抬头看向他。

迈克罗夫特作为一位有风度的绅士,怎么也不能在这种场合忽略女士,他文质彬彬地邀请:“伯德小姐,如果不介意和我一块消遣时光的话,我们去橡树旁怎么样?”

埃莉诺:“都听您的。”

那边的黛拉在对着鱼竿手足无措,布兰登耐心地握住了她的手来指导抛竿,没人会想去打扰亲密无间的他们。

迈克罗夫特是这么想的,埃莉诺也是这样想的。

相比工业化后臃肿肮脏的伦敦,里士满公园保留了自然生态。

富有生机的树木、波光粼粼的湖面、和煦温柔的阳光,还有斑驳的树叶在秋天呈现黄绿色彩,它们一块构成了宁静自然的景象。

迈克罗夫特:“伯德小姐,我这边景色不错吧?”

埃莉诺:“秋天的公园很漂亮,幸好今天有个好天气。”

两个不熟的人客套地进行寒暄,比起刚才在黛拉家被抓包时的尴尬情形,她现在看起来自然无比。

不过两个陌生人间确实没什么话好说,无非是重复天气之类的无话找话,显然有人不想再忍受废话了。

迈克罗夫特:“伯德小姐,这几天发生了许多事情意料之外的事情,你应该明白分寸在哪里。”

那天在埃莉诺的梦里他也是差不多的说辞,相比之下现实的他更加直率。

↑返回顶部↑

书页/目录