阅读历史 |

25探秘神秘神庙(1 / 2)

加入书签

有人在山壁上挖出了台阶,并在关键位置装上了栏杆。但这并无多大用处,我感觉自己像是闯入了一个本应保持原始、无人涉足之地的不速之客。

我们很快来到一个小平台。在两山之间的夹缝处,有一间小木屋。它不过是个简陋的遮蔽所,我们进去后,我发现这地方几乎容不下我们三个人。一张小床和一个橱柜被推到了最远的墙边。仅有的一层地面,大部分被一套炼金术工具占据着,还有一张堆满纸张的书桌。我让其他人四处查看,自己很快就找到了早就料到会有的东西:一本研究日志。

这本日志很厚重,所以我大多只是匆匆翻阅。邪教领袖的记录很有条理,更重要的是,没有加密,因此我读起来很快,没有阻碍。我很快了解到,阿伯内西三年前在一位克里克族向导的指引下找到了这个地方。他随即发现了一个他称之为“神庙”的地方,在更上面,他还研究了那里留下的铭文。显然,其中一些铭文包含了欧洲风格的关于血魔法的炼金术注释。他召集了几个离经叛道的法师和追随者,搬了进来。

大约一年多前,有人闯入了神庙,捣毁了实验室,还毁掉了许多笔记。就在那时,阿伯内西加大了活动力度,开始绑架人进行血液实验。与此同时,他得到了一个他称之为“源头”的东西。他相信自己能制造出一种长生不老药,而且没有怕阳光和嗜血的副作用。实验室遇袭被他视为有人试图阻止他获得领悟。

我们必须往上走。

道尔顿和宾格尔回来找我,他们没什么收获。我一言不发地递给这位冒险家一张我从实验笔记上撕下来的纸。

“实验对象:弗洛拉?谢弗,女性……”

他念着念着,声音渐渐低了下去。我当然早就怀疑她已经死了,这只是证实了我的猜测。

我和我的手下恭敬地静静等着,直到他看完。他脸上的悲痛显而易见。

“请原谅,我需要静一静。”

我们走到外面,关上门,在外面等着。我有些震惊,因为我意识到这是我第一次看到这位无畏的冒险家脸上露出如此绝望的神情。

“我想问您一件事,女主人。”道尔顿说。

“什么事?”

“您究竟是什么?”

我惊讶地转向他。

“你决定效命于我,却不知道我是什么?”

“我当时知道的已经足够让我做决定了,现在我想知道全部。”

我花了几分钟时间,告诉他我的能力,还有我对火、银和阳光的弱点。说完之后我才意识到,我甚至都没有想过他会背叛我。我的直觉告诉我,他不会。我们现在已经建立了某种联系。他的忠诚就像黎明一样确定无疑。

没过多久,宾格尔就加入了我们。

“很抱歉让你们久等了。我……我刚才……”

我把手轻轻放在他的胳膊上,用温和的语气说道:

“没什么好道歉的,先生。我只能向您表示哀悼。我知道在这样的痛苦面前,这些话微不足道,但我必须提醒您,如果不是我们及时介入,我们身后那些不幸的人会遭遇更悲惨的命运。”

宾格尔似乎对我的触碰有些惊讶,他那张真诚的脸上满是情绪。

“是的,您说得对。非常感谢您,德莱尼小姐。我们今晚做得很好。虽然我没能救下她,但我们确保了能为她报仇。这也算是个有价值的结局!”

“确实。现在,那个可恶的人的笔记里提到上面有座神庙,我想亲眼去看看,确保没什么异常情况。”

“当然,德莱尼小姐!您的坚韧和严谨激励着我们!不把邪恶彻底铲除,我们绝不罢休!”

没错。

“那我来带路,前进!”

等等,我这是怎么了?!我为什么会这么说?!

不可能……

这个人会传染吗?

我真希望不会。我可不想变得这么正义凛然。

我的听力已经恢复了一些,能听到道尔顿轻声的笑声。我可能永远都摆脱不了这个笑话了。

我们沿着山路稳步走了十分钟,爬上一道天然的山脊。最后,路向右一转,通向一个小高地。

这里能挡住大部分风,松树和齐膝高的灌木丛在这里生长蔓延,把这里变成了一个避风港。我注意到一些规整的布局,它们太过规整,不像是自然形成的。更像是有人在这里种了个花园,然后至少有十年没人打理了。再往上,山谷在两座悬崖之间消失了。

这感觉太熟悉了。

哦。

哦!

我想起来了。几个月前,纳肖巴在那个梦里说过:“关键不在于何处,而在于何时。”

我找到了!梦里的那个地方!

和我记忆中的一样,那座方正的建筑紧贴着岩石,就好像是从岩石里挖出来的一样。两座狮子雕像守在主入口两侧,有些破损了。我没听到什么可疑的声音。

“德莱尼小姐,让我先进去。”

我们走进了所谓的神庙,四处查看。他们俩拿出灯笼,照亮了里面。

阿伯内西提到过这个地方被洗劫过。但这并不准确。这个单间被一股巨大的力量破坏得一片狼藉。靠近门的东西,比如石床和火坑都完好无损。再往里,地板上满是碎片,对面的墙完全被撞碎了。

在一旁,我看到一堆奇怪摆放的石头下面有一个光秃秃的炼金台。我走近一些。

有人收集了刻有铭文的石头。我认得这种文字。

“道尔顿,我需要你的灯笼。”

当然,这是为了骗宾格尔才这么说的。

尽管这些符文损毁严重,我还是辨认出了几个。可惜的是,仅凭这些无法推断出完整的意思,除非……

我避开散落的石块,走向那面破碎的墙。

有什么东西闻起来好香。我很久以前就闻过一种很相似的味道。就在嘴边,可就是想不起来……

我走近那个撞击点。

要么是有人带了一门小炮,要么……

我把拳头伸进中间的洞里,往里推。手臂伸到肘部的时候,我摸到了破碎的岩石。嗯。

我往里面看了看。撞击点的中心有一个黑点。

难道是……

我又把手伸进去,摸索了几秒钟后,终于摸到了什么东西。当我抽回手指时,食指上沾了一点点类似焦油的物质。我搓了搓手指,闻了闻。

一股情绪涌上心头。虽然没有了生命的气息,但这股香味绝对错不了。我震惊地往后退,这才发现这个坑周围还有其他符文。我恍然大悟。

“德莱尼小姐,这些是什么?”

“这是一首用阿卡德语写的诗。上面写着:

小鸟忽高忽低地飞,

飞向岩石,飞向天际。

↑返回顶部↑

书页/目录