分卷阅读248(2 / 2)
哈利费劲地用下巴磨蹭着怀表的表链:“帮我看一眼,罗恩。”
“好新奇的表,哈利,是个骷髅头?”
“恕我直言,这可不太正派,你知道什么组织的标志就是骷髅头,孩子。”
“哦,别这么说,爸爸。这是一种从16世纪开始流行的饰品,意味着‘人必有一死’,提醒人们时间流逝、死神将近,需时刻铭记未竟之事。”
“不愧是你啊,塞德,懂得就是多!”
“五点……我看不清,稍等……零四分,哈利。”
“我们的门钥匙是几点来着?”
“就是五点零四——啊!!!”
他们在一片雾气弥漫的阴森沼泽地上摔得乱七八糟,韦斯莱先生跑去找负责人员交涉了,孩子们七手八脚地互相搀扶着爬起来。“下次我会记得,使用门钥匙的时候不要喝太多风的。”罗恩苦着脸说。
“感谢你舅舅舅妈。”哈利咕哝道。
“感谢什么?”他们迈步走向营地,罗恩随口问道。
“感谢他们为维护《保密法》和罗伯茨先生的大脑健康做出了不可磨灭的贡献。”哈利努了努嘴,示意罗恩自己去看——韦斯莱一家的麻瓜装扮正常到和整个奇形怪状的营地格格不入。
“没什么难的,是不是?”罗恩也忍不住要笑,“弗朗索瓦丝说,我们袍子底下穿什么,麻瓜也穿什么,至于巫师袍,可以看作某种系扣的长大衣。”
“说得再对也没有了!”赫敏击掌赞同,金妮走在她身边,正出神地听着一名魔法部官员向韦斯莱先生吐槽说要向格林格拉斯女士打小报告,狠狠地告卢多·巴格曼一状,她还挺喜欢这位前英国国家队成员来着。
格林格拉斯女士如果无处不在、无所不知,大概要给韦斯莱家颁一个“最遵纪守法奖”,因为营地里的其他人简直可以称得上是“拳打《保密法》,脚踢麻瓜界”,各种奇葩事故层出不穷,到处都是赶着去收拾烂摊子的魔法部职员。
而他们这边呢,连帐篷都要自己搭,要不是韦斯莱先生摸出一盒火柴,哈利简直怀疑他要钻木取火。还好哈利和赫敏都当过几年童子军,好歹帮着把帐篷搭了起来,韦斯莱先生搞到了两顶不错的二手帐篷,又大又没有异味,至少双胞胎不用打地铺了,每个人都有床睡。
“厕所里的抽水马桶只是个摆设,大家记得自己用一下消失咒。”韦斯莱先生开始分派任务,“哈利和赫敏带罗恩去打点水,拿好营区地图,弗雷德和乔治跟我收拾行李,等我们弄好茶炊,吃过饭你们还能出去逛一会儿,两个营地之间有个露天集市……哦不,金妮,你坐着就好了。”
单看气色,赫敏比金妮更需要休息,哈利主动提出捎带上了这个小妹妹,反正他们这一路基本就是看看热闹、涨涨见识,再和四处涌现的熟人打打招呼而已,有他和罗恩,还能让两个女巫抬水桶吗?
“我就说谁那么骚包,原来是马尔福!”罗恩忽然指着营地中心那个小城堡模样的帐篷,门口还拴着几只孔雀,“那小子正在和你
</div>
<script>_ad_hf();</script>
↑返回顶部↑