阅读历史 |

分卷阅读113(2 / 2)

加入书签

即使福尔摩斯说,他的哥哥绝对不是什么难以相处的人,而且很多时候迈克罗夫特不喜欢麻烦,不愿意费力去做一些无关紧要的事情。他宁愿坐在接纳城里最孤僻最不爱交际的人的俱乐部里,也不愿意花费精力去干别的事情。当然,也不会故意和一个女孩儿计较什么。不要把他想成性格太糟糕的人。

反正,无论安吉莉娜有多么紧张,最终他们还是要到达目的地。福尔摩斯站在这栋房子之前,他按响了门铃。

安吉莉娜站在福尔摩斯的身后,听到从里面传来的脚步声。随后门被打开了。安吉莉娜稳稳地站在福尔摩斯身后。于是迈克罗夫特暂时没有看见她,而她也暂时没有看见迈克罗夫特。

安吉莉娜听到迈克罗夫特的声音,确实如歇洛克所说,从迈克罗夫特的语气里可以知道,迈克罗夫特并不是很难相处的人。

他和歇洛克说道:“哦,我真没想到你会特意来看我。我一直以为你愿意待在屋子里也不愿意来看我。我准备了一点吃的东西,你要来尝一尝吗?”

歇洛克对于哥哥的调侃回赠同样的话语,他说的是:“正如你愿意待在第欧根尼俱乐部里,也不愿意来见我。”

迈克罗夫特轻快地笑了一声,然后他说道:“事实是,我去见你,你也没什么功夫搭理我。好像比起我来,有其他东西更能引起你的注意。毕竟我在你那里看起来,可能简直无聊透顶。”

他这样调侃了一声,听起来只是普通的闲聊,然后他忽然说道:“歇洛克,你带了客人来见我,为什么不让我看看呢?”

他已经发现安吉莉娜的存在了。

于是歇洛克笑着说道:“对,我应该向你介绍,迈克罗夫特。”他稍微侧身,简单地——但又对于迈克罗夫特来说是一个爆炸性信息——介绍了一下:“这是我未来的妻子,安吉莉娜·埃尔韦拉。”

安吉莉娜虽然心里紧张得要命,但是表现出来却又十分的得体自然。她的脸上出现一抹漂亮的笑容,她朝迈克罗夫特伸出手去,说了一声:“您好,福尔摩斯先生。”

迈克罗夫特伸出一只像海豹掌那样又宽又厚的手来,和安吉莉娜简单地握了一下。然后他去看歇洛克,他冷静地评价:“歇洛克,我想你不需要特意找一位女士和我开玩笑。”

歇洛克也冷静地说道:“所以如你所见,这就是真实的。如果你到现在还不相信,难道要我们在你的眼前拥吻你才信吗?”

夹在两个男人之间的安吉莉娜感觉到迈克罗夫特的目光又看向了自己。于是她又露出那一抹完美的笑容了。

迈克罗夫特盯着安吉莉娜看了一段时间,让安吉莉娜都怀疑自己的笑容要僵硬的时候,迈克罗夫特才稍微侧身,让自己宽大的身子能够将门口露出一条进出的缝隙来。

安吉莉娜听到迈克罗夫特说:“那请进吧。我想歇洛克这个家伙应该不会来直接通知我你们结婚的日期。”

歇洛克说:“迈克罗夫特——”

“好了,歇洛克,你可以不用说话了。让我安静待一会儿冷静一下。不要再给我什么爆炸性消息了。你现在可以不用说话。哦,等等,请坐,埃尔韦拉小姐,你想喝什么?真抱歉,我只准备了我和歇洛克的饮品和

</div>

<script>_ad_hf();</script>

↑返回顶部↑

书页/目录