阅读历史 |

9白桦和苔藓(2 / 2)

加入书签

她无法发问,也从来没有在书里得到过答案。

史料记载往往建立在书写者的认知基础之上,而这认知又是由他们的身份决定的。因此,战争、联盟、狩猎总被绅士们铺陈得轰轰烈烈,鲜血与荣耀跃然纸上;关于月经、养育之类的话题却止步于女人房间里的窃窃私语,仿佛这些内容触碰到笔尖,就会玷污那些高贵的羽毛笔。

她积极地想过办法,但一次性纤维在此时太昂贵了,高分子无纺布更是没影,推广卫生巾是不可能的。

想到大航海时代已经开始两百年了,她尝试过向宫里人描述橡胶,但丹麦在新大陆的活动有限,带回来的也主要是烟草、糖、朗姆酒、可可一类的奢侈消费品。

宫里没人听说过这种植物或产品,于是月经杯也成为不可能。

这时候普通人多半是垫草纸、破布,生产方式更原始的萨米人又怎么解决?

她看着叶莱那在帐篷里翻找了一会儿,然后出去了??噢,她应该已经绝经了。

不一会儿,她带着另一个人掀开帐篷回来了??是短发的弗里帕。

弗里帕冲她点点头,打开一个束口袋,向她展示。

朱诺捏起一把,仔细观察。那是一簇簇类似干枯海草的植物,金黄、蓬松、卷曲。

叶莱那解释道:“这是泥炭藓,浅水洼、沼泽和河边到处都是。一株又干又脆的苔藓,一场雨后就能吸足水分,重新变得饱满。”

“泥炭藓?”朱诺低头又看了一眼,掂了掂分量,发现这些植物触感柔软,还带着一种天然的清爽感。

读草药志的时候,她已经感觉到,书上那些她从未留意的植物被用于旁边注释着的功能,多少是有些科学道理的。虽然这时人们对酸碱性、抗菌性一无所知,但实践带来的经验又何尝不是千百年来流传下来的生活智慧?

“没错,”弗里帕补充道,“我们的婴儿包里都垫着一层厚厚的干苔藓,用完了就埋回地里。垫苔藓的孩子通常很少起疹子。”

朱诺见过弗里帕的婴儿包,是用树皮编织而成的??不敬地说,有点像木乃伊,或者开口的蚕蛹??用几根带子交叉固定在背上。

的确,如果没有尿布的话,那该是怎样一幅画面啊。

在布条里包上一层苔藓,直觉上比宫廷贵族仅使用织物还要靠谱些。朱诺把手中的植物小心地放回袋子里,向两人道了谢。

萨米人的婴儿包给了朱诺一些灵感。她快速缝了几个扁扁的小袋子,两边的系带能绑在大腿根,类似能绑在腿上、可重新填充的卫生巾。这已经是她所知的最优解。

垫着苔藓,朱诺舒舒服服地躺下,习惯性地在PPT里记录自己的体验和心得。

时间:1680年4月30日,逃婚第三天

地点:瑞典南部,某萨米聚落

见闻:救起了落水的萨米少女布丽;因经期和发烧昏睡一天;和布丽交换了礼物;学习了萨米人的资源利用。

写到这,朱诺叹了口气。

她曾是咨询行业的资深从业者(指入行十年的打工人),已经从这短短的一天里看到无数可开发的零售和旅游资源。

那些曾经让她在会议室中纵横捭阖的能力,在这个时代会不会因等级制度和资源稀缺毫无用武之地?她来自工业

↑返回顶部↑

书页/目录