阅读历史 |

分卷阅读194(1 / 2)

加入书签

就应该知道我既不是什么好人,更不是什么值得托付的人。”

他回答得太严肃正经,让你一下子没了撩拨他的心思,你白了他一眼,“开个玩笑而已,你真无趣。”

塞勒斯特不说话,静静等你把饭吃完,然后说道:“游轮今天下午就会靠岸,而我父王的生辰在三日后,也就是说加上今天半天,你一共只有不到四日时间学习如何取悦他。”

“刚才我看了下你的用餐礼仪还算合格,而且你也不用做得太完美,只要不出错就行,他不喜欢过于一板一眼的女人。现在有一件更重要的事情……”

他说着目光往下,落到了你的鱼尾。

“你会转换人形吗?”

你也不确定,“应该会吧。”

“应该?”

你叹了口气,说道:“我这不也是头一次上岸吗,也不知道能不能成功转换。”

这当然是假话,你本身就是人,要转换人形对你而言手拿把掐,但你从被他抓上来到现在都在竭力保持着人鱼的形态是因为这样的状态下你比较安全。

你提防的不是塞勒斯特,你能看出他对你没有一点世俗的欲望,你提防的是除他之外的所有人,尤其是他父王。

因此在不得已的情况下,你都不会变成人族的形态。

“那这三日你最好能成功转换,他不是一个有耐心的人。”

你眼眸转了转,装作惶恐问道:“那要是我一直转换不成功他会不要我吗?”

塞勒斯特思考了下,摇头:“不会,他应该会把你分食给他的宠妃。”

你瞳孔地震,“这么狠的吗,你爹不是很喜欢漂亮女人吗,为什么一点都不知道怜香惜玉?”

“他喜欢的是漂亮的能取悦他的女人,而不是一个只能看不能碰的花瓶。”

“……呵,男人。”

你对塞勒斯特这个素未谋面的父王更加讨厌了!

但你没法儿把气撒在对方身上,只能迁怒到出了这个馊主意把你献给对方的塞勒斯特身上。

你瞪着他,“那你就不能不把我送给他吗?要是我没法成功转换你还把我送给他不是让我羊入虎口吗?这样你既讨不到他的欢心,还伤害了一条无辜的鱼命,你真是,呜呜好美的一张脸,好狠的一颗心!”

说到后面你揉着眼睛假哭了几声,哭着的时候时不时从手指缝间偷瞄他。

“所以我说了,我会把你调/教成他喜欢的样子。”

塞勒斯特道:“在你没办法成功转换人形之前,你需要用别的办法引起他的兴趣,让他对你的耐心尽可能多一点。首先,你要学会利用你的优势。”

优势?

你下意识摸了摸自己的脸,他抓住你的手,把你的手从脸往下,在脖子位置停下。

“不是脸,是你的声音。你们人鱼的嗓音不是向来得天独厚吗?”

塞勒斯特轻声问:“会唱歌吗?”

人鱼哪有不会唱歌的?于是你点头。

“唱给我听听。”

好突然的要求,你觉得有些尴尬,“现在吗?可以让我稍微准备下吗,我们人鱼一般唱歌都是兴之所起,我得酝酿酝酿下感情。”

其实最主要的原因是你不会唱什么人鱼的歌,你怕出声就会露馅儿。

塞勒斯特眉眼压下,沉声道:“这个坏习惯你最好也改改,我不介意多等等你,但他可没我这样的好脾气。”

“我可能对你态度太好,以至于你没有搞清楚自己的定位。你是礼物,礼物是义务是让收礼者开心,你要是端着你公主的做派拿乔的话,他生气起来遭殃的不只是你,还有我这个送礼的人。我们现在是一条船上的蚂蚱,你明白我的意思吗?”

他并不是威胁,只是在陈述

↑返回顶部↑

书页/目录