阅读历史 |

53第五十三章 绿橡枝的折断与泥桶(1 / 2)

加入书签

288AC的初冬,学城的白鸦还没飞到,蓝叉河面先结出了一层惨黄色的薄冰。边缘冻着烂草根。

灰石墙根底下的烂泥冻成了铁板。劳役组的农夫抡起生锈的铁镐,狠狠砸下去。镐头在黑泥上崩出几点火星,反震的力道让农夫的虎口渗出了血丝。长屋外的风刮得像一把破锯子,呼啸着往人的骨头缝里钻。

石塔底层的储物室里没点火盆。

奥托坐在硬木椅上,身上裹着那件边缘磨破的斗篷。他用右手来回搓碾着左手的指节,呼吸在半空中凝成一团团白雾。

两只被牛皮封口的黑陶罐放在粗糙的木桌上。里面装的是白盐。陶罐旁边,是一袋还没生虫的陈年燕麦。

波利弗站在一旁,在羊皮纸上写下最后几个字。

“大人,信写好了。”波利弗吹去纸面的墨渣。

“措辞客套。”波利弗看着羊皮纸说,“只说领主夫人挂念孪河城宗亲。寒冬将至,听闻附庸查尔顿家族粮草短缺,特备粗薄之物相赠。劳烦雷蒙德大人向老侯爵代为转达。”

波利弗将羊皮纸折叠。红蜡滴在纸面上,散发出松香和油脂味。

“交给夫人。”奥托没去看那封信,只将一柄削钝的短匕首丢进脚边的木箱。金属撞击木板,发出闷响。

厚木门被风撞开。门轴发出凄厉的摩擦声。

玛丽亚?佛雷走了进来。她那件粗短袄底下,缝着一层带血腥味的生羊皮。腰上挂着那串黄铜钥匙。随着她的走动,钥匙互相撞击,发出脆响。

“去查尔顿家的庄园。不带卫兵,只让杰克赶车。”

奥托将那卷封好的羊皮信扔在白盐陶罐上。皮靴在泥土上踩出嘎吱声。

“路过渡口营地,把这信给雷蒙德的卫兵。”奥托看着窗洞外的飞雪,“雷蒙德是个明白人,他知道该怎么让老查尔顿闭嘴。”

玛丽亚的目光扫过那两罐白盐。她的手指下意识地捏紧了铜钥匙。

“老查尔顿那头倔驴就算饿死,也不一定肯把儿子交出来。”

“他死得了,他底下的农奴死不了。”奥托转过身,将左手插进斗篷深处,“雷蒙德会把刀架在他们全家老小的脖子上。”

三日后的晌午,风卷着碎雪。

查尔顿家那座破败的石围院外,木门上的漆皮掉得只剩残斑。院子里没有战马的嘶鸣,只有两头瘦骨嶙峋的老骡子在嚼着枯草。骡子的肋骨根根分明。

玛丽亚坐在木车前板上。杰克拉紧缰绳,将板车停在石阶外。

老骑士霍斯特?查尔顿站在风里。他套着一件勉强缝补过的锁甲,胸前那件绣着“绿色交叉橡树枝”的旧披风被冷风撕扯。他脸色蜡黄,眼窝深陷。身后站着几个拿着削尖木棍的干瘦家兵。

老骑士死盯着板车上那两只没开泥封的黑陶罐。

“霍亨索伦的女人。”老骑士的手背跳着青筋,“这里是双子塔的封地!你拉着两罐子盐停在我的院子里,是想拿这点脏东西,剥夺我作为骑士的尊严?”

玛丽亚没有退缩。她跳下板车,皮靴踩碎了一汪冻结的□□。冰水溅在她的羊毛裙摆上。

她走到那辆破板车旁,双手抠住陶罐粗糙的边缘。手背上的青筋凸--

本章未完,点击下一页继续阅读

起。

“你的尊严,能让屋里那几个饿得直哭的孩子熬过下个月的大雪吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录