11No12IKMar1918(1 / 2)
「亲爱的希拉,」
「我自己都难以置信,这样奇妙、科幻的跨时空交流竟会发生在我身上。」
「如果身边任何一个人告诉我他可以通过邮件和七十年后的人沟通,我都会认为他大抵是疯了。」
「但当这件事真实地出现时,我竟如全然被蒙蔽了一般,能轻易理解它的存在。」
「当我知道你的上一封来信是因意外而没能寄出时,我很高兴。」
「唯独遗憾你随信附上的储存介质在现在这个年代尚不能播放,我依然期待将来能听到你所演绎的乐曲。」
「我相信当下的力量、不祈求预知未来,能与你围绕小提琴进行交流已是万幸。」
「也许作为演奏家的我们天生不擅长处理家庭关系,因此看到你在来信中写到“爱莫能助”时,我也并不意外。」
「你人生中不幸的遭遇也让我尤为叹惜,希望我们在以后的交流中能找到与家庭和解的技巧。」
「能开诚布公地与一位朋友谈论自己的生活是件幸事,在我看来付出什么代价都十分值得,更不用说一枚小小的纪念戒指。」
「但首先,这枚戒指必须是切实存在的。」
「我不得不抱憾地告诉你,我恐怕并没有见到过你的祖父,更没有收到这样一枚值得珍藏的戒指。」
「现在,我能想到的只有这些演出票根,不知它们是否足以证明我所身处的年代?」
「你真诚的,伊黎雅」
伊黎雅将信件与票根叠好寄出,怀着无比激动的心情,期待着这些证据能给希拉一个满意的答复。
↑返回顶部↑