阅读历史 |

23No34IKApr1921(1 / 2)

加入书签

「亲爱的希拉,」

「距离收到你的上一封信已经过去了一段时间,一些繁忙的录制工作让我无瑕提笔写信。」

「如果这让你经历了一段漫长而焦虑的等待,我对此感到十分抱歉。」

「不过如果我猜测地没错,你恐怕已经踏上了欧洲巡演的旅途,会在数月后回国时才收到我这封信件。」

「如此看来,我这点疲懒应当是无伤大雅的。」

「很高兴听说你与新钢伴相处甚欢,以至于能够从这位钢琴家手中拿到一份长期合约,这是种我羡慕不来的福气。」

「我与我的伴奏在相处间或多或少总有些摩擦。」

「难道是因为我太擅长挑刺?」

「不知道你在来信中提到的“长期”是指多长?我想我们换钢伴的频率几乎是两个极端,恐怕对“长期”认识也会截然不同。」

「一年对我来说已经足够长了……不过不要担心,伊西铎和我似乎还有更长久的缘分。」

「我在大洋洲的演出已经近在咫尺。由于距离较远,成行不易,这次巡演的周期颇长。」

↑返回顶部↑

书页/目录