42No82SLDJan(2 / 2)
「于是我心想:要不算了吧!沿用曾经的指法也很好,反正无论如何我都能够驾驭。」
「结局你恐怕已经猜到了。」
「正式演奏过程中,我卡壳在两种指法中,短暂的犹豫让我不得不将这一句含混不清地带过。」
「我这时才想起,你曾屡次告诫我千万不要在演出的前夜更改指法。」
「果然,只有经历过这一瞬的慌乱,才能真正记住此条教训。」
「我现在正在思考,是否需要开一场以帕格尼尼为主题的线上直播,重新将这一系列高难度曲目精准无误地演绎,把‘超技大师’的称号赢回来。」
「不然,我恐怕在短时间内,会萦绕于‘希拉?洛-杜卡也老了’的相关标题之间。」
「如此对比,现在的观众对我??比当年的观众对你??要宽容得多。」
「至于你问到小提琴演奏家的黄金年龄,六十岁确实是许多人介意的分水岭,手指机能的下降是持续练习也不可避免的。」
「可是我并不认为这个准确的‘六十岁’有科学依据,个体差异之大每每让人震惊。」
「我总觉得那些老去的小提琴家们,其实早在练习中发现了身体机能的退化是什么时候到来的,许多演出失误事实上可以预见。」
「只要在那之前抽身离去,而不是久久不愿辞别舞台,都不会显得面目可憎。」
「至于生活上,我从你的上一封信中,体会到了其中对我身陷三角、或四角关系的浓浓担忧。」
「此事确实与你想象中略有差别。」
「休?菲舍尔与我一直以来都有不小的矛盾。」
↑返回顶部↑