阅读历史 |

6No7SLDFeb1988(1 / 2)

加入书签

希拉拿到信时仍在练琴。

临近演出,每天三小时的练习时间显得不再那么充裕,但当希拉看到寄件人姓名的时候还是放下了弓。她仍用下巴与肩夹着琴,腾出双手将信封拆开,把信纸抽出夹在谱架上。

做完这一切,希拉又拿起琴弓,用比平常更慢速度拉起她原本正在练习的曲子,同时将注意力集中在了信纸上的内容。

“这一定是在开玩笑。”希拉甚至怀疑与她通信的“伊黎雅?卡茨”是看见她后才故意这么说,毕竟那晚她花了大半的时间坐在钢琴后,“看来他当时确实在那儿。”

希拉忽然觉得这位活泼的“卡茨”在上次的派对里过于害羞、谨慎,她确信自己已经在信件中流露出的足够多的真诚,能让对方意识到自己在期待彼此间的第一次会面。

又或许他们确实在不同的宴会厅错过了彼此?

希拉有些不愿意相信这位阴差阳错间“识于微末”的朋友,会被些无谓的虚名吓退。

如果他也是位在鲜花与掌声中成长的神童,他就会知道,这些缥缈的荣誉,决不能代替他们作为“人”的价值。

希拉怀疑自己犯了一个错误。她默认这位来自圣彼得堡的少年和他的落款“卡茨”一样拥有常人难以企及的琴技,已经在卡内基音乐厅的首秀中一鸣惊人、技惊四座。

音乐声一顿,希拉稍稍抬起琴弓,暂停了音乐的流淌。她左手手指轻轻扫过琴弦,安静地按了一遍刚才的乐句,却几次都不太满意。

如此回想,好像东部的音乐厅数月前也并没有传来天才横空出世的消息。

希拉叹了一口气,按下心中隐约的失望,继续读信。

看到信的末尾,正在摸索新指法的希拉一愣,停下了左手的动作??自己的纽约首秀就在第二天。

这……简直让人不敢相信,她记起自己的老师曾经和她说过几乎一模一样的话。

“希拉,我希望你能记住??永远都不要在演出的前一晚改变你的指法。”老师严肃的面孔让这句忠告的震慑力大大增加,“既然我已经提醒过你,我就不会再把这当成你演出失误的借口。”

此时是老师去世后她的第一场演奏会,希拉却发现自己已经把这句忠告忘得一干二净了……

万幸“伊黎雅?卡茨”的来信打断了她在悬崖边缘试探的脚步。尽管希拉从未有在演出前夜变换指法的经历,后果如何尚不可知,但她却清楚地明白,自己的纽约首秀经不起任何风险。

看来无论如何,她欠这位朋友一声感谢。如果运气好,或许能在演出当天当面告诉他。

*

第二天傍晚,希拉拿着琴在后台踱步,低头思索些大约只属于艺术家们的秘密。

来往的工作人员正为她的登台做最后准备。

希拉今天身着浅色的礼服长裙,对比之下使她深色眉眼更为突出。她笑起来有着饱满的苹果肌,唇部如丰盈的果肉般鲜嫩,即便面部轮廓仍因为年轻而显得柔和幼稚,却不难看出琴坛曾经神童正在蜕变为如“波姬”一样美丽的少女。

↑返回顶部↑

书页/目录